Sign Language Computational Linguistics
About this research line
We research sign language processing in collaboration with (among others) the Flemish Sign Language community, to co-create AI-driven sign language technology.
In Flanders, only about 13,000 people can communicate in Flemish Sign Language (Vlaamse Gebarentaal, VGT). For many of those people, VGT is their preferred language. Since most hearing people do not understand sign language, signers and non-signers mostly communicate through interpreters or through written language. Neither is practical for ad-hoc or day-to-day interaction, or for getting to know each other on an informal basis. Interpreters are only available by appointment and need to be paid, and not all signers are equally fluent in written communication.
In recent years, AI-powered tools like ChatGPT, Gemini and Whisper have revolutionised spoken language communication. However, sign language technology lags behind for several reasons. Data scarcity, the limited level of standardisation, the fragmentation of sign language communities, the often highly improvisational nature of sign languages and the relatively small user base all contribute to this. At IDLab AIRO, we directly address some of these factors that hinder sign language technology development.
Our recent results build on the pioneering work of our alumni, Dr Lionel Pigou and Dr Mathieu De Coster, whose research focused on automatically recognising individual signs. This culminated in the co-creation, with the Flemish Sign Language Centre (VGTC), of SignBuddy — an AI-powered data collection tool for isolated signs ‘in the wild’. The collected data was used to validate and refine a scalable, large dictionary search method, which was later released into the Flemish Sign Language Dictionary (https://woordenboek.vlaamsegebarentaal.be/) as the world’s first publicly available sign-to-text dictionary search. Users of the VGT dictionary can now search through 12,000 signs for translations simply by performing any sign. Both SignBuddy and the sign-to-text search in the VGT dictionary are successful outcomes of our continuous co-creation process with VGTC. This collaboration ensures community requirements and preferences are safeguarded throughout.
More recently, our research focus has shifted from proficient sign recognition to sign language computational linguistics, and more specifically to understanding the independent sign parameters – phonemes – that constitute sign language, and their representation in a sign language technology context. However, the same vision still drives our research: producing useful and meaningful outputs for the Deaf and Hard of Hearing communities in the short term, which can serve as stepping stones for larger developments in the long term. This fosters community-driven research and preserves the co-creation relationships that are fundamental to our approach.